o dia amanhece no seu lugar,
azul quase negro
as folhas das arvores
sao negras,
apenas.
da vitrine a image congela,
nao ha sombras,
nao ha febre
um silencio que nao imagina
o cochicho entre o vento e a bruma
distante do ontem, sempre o ontem
ah se pelo menos o ontem fosse
menos
nao haveria fuga
nem medo que a noite tem
em revelar ao dia
o seu sono profundo.
sexta-feira, 25 de novembro de 2011
segunda-feira, 17 de outubro de 2011
"Em minha cidade natal, nunca me senti à vontade", escreveu certa vez. "Eu destoava. Nem em minha própria casa eu me sentia em casa. Em Nova Iork, principalmente no Greenwich Village, entre os maníacos, os desajustados, os que têm só um pulmão, os que já foram alguma coisa na vida, os que poderiam ter sido, os que gostariam de ser, os que nunca serão e os que só Deus sabe, sempre me senti à vontade." (Joe Gould)
terça-feira, 27 de setembro de 2011
quinta-feira, 15 de setembro de 2011
quinta-feira, 2 de julho de 2009
Unsicherheit
1.
o pulso solto em curso
o peito retido em sanha
essa metade que inspira
essa outra que degola
nesse quarto NÃO mais vazio
as chaves são pássaros
que as vezes formam ninhos
outras vezes voam distante
2.
e não importa se as paginas já estão amarelas
e não importa se os meus dentes estão fracos
vou devolver para o dia
o que não tem vez, o que não acontece
morta de medo, tremendo de frio
as mãos gesticulam
e pensam que vão falar
o pulso solto em curso
o peito retido em sanha
essa metade que inspira
essa outra que degola
nesse quarto NÃO mais vazio
as chaves são pássaros
que as vezes formam ninhos
outras vezes voam distante
2.
e não importa se as paginas já estão amarelas
e não importa se os meus dentes estão fracos
vou devolver para o dia
o que não tem vez, o que não acontece
morta de medo, tremendo de frio
as mãos gesticulam
e pensam que vão falar
segunda-feira, 23 de março de 2009
Words
Axes
After whose stroke the wood rings,
And the echoes!
Echoes traveling
Off from the center like horses.
The sap
Wells like tears, like the
Water striving
To re-establish its mirror
Over the rock
That drops and turns,
a white skull,
Eaten by weedy greens.
Years later I
Encounter them on the road -
Words dry and riderless,
The indefatigable hoof-taps.
While
From the bottom of the pool, fixed stars
Govern a life.
1 february 1963 ( Sylvia Plath)
SP faleceu 10 dias depois de escrever esse poema belíssimo. Sempre obsecada com a palavra "skull" e com o encontro, ou melhor o "clash" da natureza com o equívoco, com o desamparo e com a ausência.
Axes
After whose stroke the wood rings,
And the echoes!
Echoes traveling
Off from the center like horses.
The sap
Wells like tears, like the
Water striving
To re-establish its mirror
Over the rock
That drops and turns,
a white skull,
Eaten by weedy greens.
Years later I
Encounter them on the road -
Words dry and riderless,
The indefatigable hoof-taps.
While
From the bottom of the pool, fixed stars
Govern a life.
1 february 1963 ( Sylvia Plath)
SP faleceu 10 dias depois de escrever esse poema belíssimo. Sempre obsecada com a palavra "skull" e com o encontro, ou melhor o "clash" da natureza com o equívoco, com o desamparo e com a ausência.
domingo, 22 de março de 2009
Delirium Tremens
Os demônios ardem sob os pés vestidos
Era no sapato vermelho- verniz- anis,
que ela escondia toda a sua angustia.
18 horas de espera
e nada acontecia
cordas e metais soavam no backstage
e isso não bastava
para àquela alma inquieta,
os pés e sapatos pisavam fundo
(próximo a loucura)
ela não sabia se o surto vinha da cocaína
ou da coca-cola
e naquela música, o tédio
e naquele tédio a música
parecia ser nada,
senão uma narração inacabada
Os demônios ardem sob os pés vestidos
Era no sapato vermelho- verniz- anis,
que ela escondia toda a sua angustia.
18 horas de espera
e nada acontecia
cordas e metais soavam no backstage
e isso não bastava
para àquela alma inquieta,
os pés e sapatos pisavam fundo
(próximo a loucura)
ela não sabia se o surto vinha da cocaína
ou da coca-cola
e naquela música, o tédio
e naquele tédio a música
parecia ser nada,
senão uma narração inacabada
Assinar:
Postagens (Atom)
